Prevod od "sa svakom" do Italijanski


Kako koristiti "sa svakom" u rečenicama:

Pošto spava sa svakom devojkom za koju se zainteresuješ, zašto ne bi tu zaluðenost za Libec sakrio od njega, za promenu.
Dal momento che si porta a letto tutte quelle che ti piacciono credo che dovresti tenerglielo nascosto.
Pa, trebalo bi da se zapitaš sa svakom odlukom koju doneseš da li je to za dobro kompanije?
Allora, dovreste domandarvi... per ogni decisione che prendete... "Va bene per l'azienda?"
Kad Ceribro radi, čarlsov um je povezan sa svakom živom osobom na planeti.
Quando Cerebro è in funzione, la mente di Charles si collega a tutte le persone viventi.
Vidi, što se mene tice, možeš da izlaziš sa svakom devojkom od kopirnice do upravnog odbora, samo ne sa Lois Lane.
Guarda, per quanto mi riguarda puoi uscire con qualsiasi ragazza, da quelle delle fotocopiatrici a quelle della sala riunioni, tutte tranne Lois Lane.
Uvek si imala paranoje u vezi sa svakom ženom koju poznajem.
Tu sei stata sempre paranoica a proposito di ogni donna che io ho conosciuto.
Verovatno je najbolje da sprovodimo intervjue sa svakom od vas odvojeno.
Tu sei la stupida. Sapete cosa, forse e' meglio se vi interroghiamo singolarmente.
Upropastio je i operaciju "seks sa svakom deverušom".
Sta rovinando anche l'operazione sesso per ogni damigella.
Sa svakom prokletom stopom koju stupimo na jug biæe sve gori i gori.
Ogni dannato passo che facciamo verso sud, si fanno sempre piu' cattivi.
Moraæu da razgovaram sa svakom od vas.
Avro' bisogno di parlare con ognuna di voi.
Sa svakom velikom vezom, Luis, dolazi veliki teret I snaga da se nosi s njim.
Lois, da una grande relazione, deriva un grande fardello... e la forza per sopportarlo.
Sa svakom osobom koju uzme, postaje pametnije.
Con ogni persona che prende, diventa piu' furba.
Možete li mi reæi da u prvih nekoliko trenutaka susreta sa svakom osobom u ovoj prostoriji niste formirali èvrsto mišljenje o njihovom karakteru?
Vorreste dirmi che nei primi attimi trascorsi con ognuno in questa stanza, non vi siete formata un'opinione precisa della loro indole?
Ali ako poznaješ samo sebe, a ne i svog neprijatelja, sa svakom pobedom dolazi i poraz.
Ma se conosci solo te stesso e non il tuo nemico... per ogni vittoria... Emily?
I sa svakom mraènom dušom koju dovede u naš svet, njegova ideja biva jaèa.
E per ogni spirito maligno... che porta nel nostro mondo, il suo Grande Disegno si fa sempre piu' forte.
Neka se skloni od vas svaka vrsta gorèine, gneva, besa, vike i psovke, sa svakom vrstom zlobe.
"Scompaia da voi ogni asprezza, sdegno, ira, clamore... e maldicenza con ogni sorta di malignita'".
Priznao ja to ili ne, priroda æe me stalno podseæati na to u predstojeæim danima, sa svakom smræu.
Che mi piaccia ammetterlo, o meno. E, nei giorni a venire, la natura me lo ricorderà con ogni uomo che seppelliremo.
Tokom rata, Ajzodajn, uporedo sa svakom drugom legitimnom kompanijom u svojoj oblasti, je radio na dobijanju uspešne atomske reakcije.
Durante la guerra... l'Isodyne, cosi' come qualsiasi altra societa' legale del campo, lavorava per ottenere una reazione nucleare di successo.
Kako me možeš voleti kad si spavao sa svakom ženom u Kategatu?
Come puoi amarmi se dormi con ogni donna di Kattegat?
A ti oèe možeš uživati u nezanimljivom raju bez mog neugodnog prisustva, i sa svakom drugom ženom èiji je jedini zloèin želja za slobodom.
In quanto a te, padre... potreste godervi l'aridità del paradiso senza le seccature della mia presenza... e di quella di ogni donna il cui unico crimine è stato di desiderare la libertà.
Taj potez uništio je rezervate, tako da je sa svakom novom generacijom bivalo lakše deliti ih dalje i prodavati.
Questa mossa distrusse le riserve, rendendo più semplice un'ulteriore suddivisione e vendita di generazione in generazione.
Nedostaje nam priča moje majke, koja se pobrinula da sa svakom sirenom, iznenadnim napadom, svakom restrikcijom struje, odigra lutkarsku predstavu za moju braću i mene, kako se ne bismo uplašili zvuka eksplozija.
Ci stiamo perdendo la storia di mia madre, che si assicurava, con ogni sirena, ogni raid, ogni momento di blackout, di inscenare uno spettacolo di marionette così che io e mio fratello non avessimo paura dei boati delle esplosioni.
Bio sam u Beloj kući zbog predsednika Buša, sastajao se sa svakom federalnom službom i agencijom, i ukazao sam na to da izgleda da nemaju plan.
Ed io ero alla Casa Bianca, invitato dal Presidente Bush, per incontrarmi con ogni dipartimento ed agenzia federale, ed ho fatto loro notare che non sembravano avere alcun piano.
Isto je sa svakom lozinkom i tako redom.
Stessa cosa con ogni singola password e così via.
U stvari, ispostavilo se da se rizik razvijanja raka dojki pomalo povećava sa svakom čašom alkohola koju popijete.
aumenta leggermente al crescere della quantità di alcool che bevete.
I ako onda imate nešto čime se ponosite, možete to podeliti sa svakom osobom u svetu koja poseduje robota.
E se c'è qualcosa di cui siete fieri, potete condividerlo con altri nel mondo che possiedono il robot.
Svaka regija mozga je povezana sa svakom drugom i one su doterane tako da stvaraju tu karakterističnu modularnu arhitekturu odraslog mozga.
Quindi ogni area del cervello è collegata a tutte le altre aree e queste sono "potate" per creare l'architettura modulare caratteristica del cervello adulto.
Kada ste poslednji put bili na TED-u i mogli da se fizički povežete sa svakom osobom u prostoriji?
Quand'è l'ultima volta che siete stati a TED e vi siete collegati fisicamente a ogni singola persona della sala?
A sa svakom godinom koja prođe, ovo neposmatranje, nemanje dokaza ikakve vanzemaljske aktivnosti postaje još više zbunjujuće jer bi trebalo da ih vidimo, zar ne?
E con ogni anno che passa, questa mancata osservazione, questa mancanza di prove per qualsiasi attività aliena genera più sconcerto perché dovremmo vederli, non è vero?
Daje mi vremena da pričam sa svakom osobom i da ih u tišini gledam dok oni gledaju u mene.
Mi da il tempo di parlare con ogni persona e di guardare, in silenzio, mentre loro guardano me.
DžD: Mislim da će sa svakom novom tehnologijom, posebno ovakvom, biti različitih stavova i mislim da je to potpuno razumljivo.
JD: Credo che per ogni nuova tecnologia, soprattutto qualcosa del genere, esisteranno molti punti di vista e penso che questo sia perfettamente comprensibile.
Ali sa svakom fotografijom, tu su i pojedinci koji imaju ispunjen život i priče koje zaslužuju da se ispričaju.
Dietro ogni immagine ci sono individui con vite complesse storie che meritano di essere raccontate.
I sa svakom verzijom, deca dobijaju trenutne povratne informacije o tome šta uspeva, a šta ne.
E con ogni versione, i bambini hanno un feedback istantaneo su cosa funziona e cosa non funziona.
Sa svakom novom osobom u priči, pripovedač bi promenio svoj glas, dočaravajući taj lik.
Per ogni protagonista della storia, il meddah cambiava il timbro di voce, dandogli una personalità.
Tako učini i s magarcem njegovim i s haljinom njegovom; i tako učini sa svakom stvarju brata svog izgubljenom, kad je izgubi, a ti je nadješ, nemoj proći mimo nju.
Lo stesso farai del suo asino, lo stesso della sua veste, lo stesso di qualunque altro oggetto che tuo fratello abbia perduto e che tu trovi; tu non fingerai di non averli scorti
I sad Gospode! Pogledaj na njihove pretnje, i daj slugama svojim da govore sa svakom slobodom reč Tvoju;
Ed ora, Signore, volgi lo sguardo alle loro minacce e concedi ai tuoi servi di annunziare con tutta franchezza la tua parola
Govoreći: Tamnicu nadjosmo zaključanu sa svakom tvrdjom i čuvare gde stoje pred vratima; ali kad otvorismo, unutra nijednog ne nadjosmo.
«Abbiamo trovato il carcere scrupolosamente sbarrato e le guardie ai loro posti davanti alla porta, ma, dopo aver aperto, non abbiamo trovato dentro nessuno
Služeći Gospodu sa svakom poniznosti i mnogim suzama i napastima koje mi se dogodiše od Jevreja koji mi radjahu o glavi;
ho servito il Signore con tutta umiltà, tra le lacrime e tra le prove che mi hanno procurato le insidie dei Giudei
Sa svakom poniznošću i krotošću, s trpljenjem, trpeći jedan drugog u ljubavi,
con ogni umiltà, mansuetudine e pazienza, sopportandovi a vicenda con amore
Svaka gorčina, i gnev, i ljutina, i vika, i hula, da se uzme od vas, sa svakom pakošću.
Scompaia da voi ogni asprezza, sdegno, ira, clamore e maldicenza con ogni sorta di malignità
Kao što čekam i nadam se da se ni u čemu neću postideti, nego da će se i sad kao svagda sa svakom slobodom Hristos veličati u telu mom, bilo životom ili smrću.
secondo la mia ardente attesa e speranza che in nulla rimarrò confuso; anzi nella piena fiducia che, come sempre, anche ora Cristo sarà glorificato nel mio corpo, sia che io viva sia che io muoia
Primite ga, dakle, u Gospodu sa svakom radosti, i takve poštujte;
Accoglietelo dunque nel Signore con piena gioia e abbiate grande stima verso persone come lui
Kog je dolazak po činjenju sotoninom sa svakom silom, i znacima i lažnim čudesima,
la cui venuta avverrà nella potenza di satana, con ogni specie di portenti, di segni e prodigi menzogneri
I sa svakom prevarom nepravde medju onima koji ginu: jer ljubavi istine ne primiše, da bi se spasli.
e con ogni sorta di empio inganno per quelli che vanno in rovina perché non hanno accolto l'amore della verità per essere salvi
Žena na miru da se uči sa svakom pokornošću.
La donna impari in silenzio, con tutta sottomissione
Staricama kao materama; mladima kao sestrama, sa svakom čistotom.
le donne anziane come madri e le più giovani come sorelle, in tutta purezza
Ovo govori, i savetuj, i karaj sa svakom zapovešću da te niko ne prezire.
Questo devi insegnare, raccomandare e rimproverare con tutta autorità. Nessuno osi disprezzarti
0.43741893768311s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?